ルー語変換:ビューティフルさをキープする


久々に笑いたくて
ルー語変換してみました。


結婚のリザーブをしスタートしてからというもの

  • ネイルサロン
  • エス
  • 美容院

に予約してゴーするようになり、それがプレゼントタイムでも続いています。


予約の ユーズ というのはすごくて、強制フォースがワークするので、
そのための タイム と お金 を捻出するようになるのですね。


また、どれも3ウィーク〜1ヵ月ハーフというのが 賞味ターム (?)のため、
予約をすることで「 賞味ターム クロース」をディフェンドすることがレディする。


正直、1回5サウザンドマネーノットレスザンの マネー がかかるのでそんなにチープなものでもなく、
アピアーしてゴーする マネー にサムの「もったいない感」はありますが、
これによって保たれるビューティフルさと マインド マークな満足には サンクス していて
予約の ユーズ を実感しています。


勝間和代 さんも ジム と ネイルサロン に 投資 していることがブックに書かれていましたが、
ウーマン は外面をポリッシュすることによって インサイド にも充実をはかれるアニマルだ
ということを実感します。*1



インポッシブルにヤングさをキープするというわけでなく
その時々のエイジでラブリーでいたい、
ラブリーにイヤーをアッドしていきたい
というフィーリングを大切に過ごしたいです。


「ウーマンは外面をポリッシュすることによって
 インサイドにも充実をはかれるアニマルだ」
名言ですね。


またマイセルフと致しましては
「インポッシブルにヤングさをキープするというわけでなく
 その時々のエイジでラブリーでいたい、
 ラブリーにイヤーをアッドしていきたい」
というのは手帳殿堂入りです。


ハッピーなエブリデイをアッドしていけますように☆彡

*1:バッドラックながらマスターさんはマイセルフが15センチ髪を切っても気づかないディグリーですがニコニコしながらマイセルフの奮闘(?!)をビューしてくれてます。